Etiqueta: Topónimo

  • El PSPV presenta un recurso de reposición contra el decreto del Consell que ha eliminado el topónimo de Castelló en valenciano como única forma válida

    El PSPV de Castelló insiste en que el único topónimo válido es en valenciano, ‘Castelló’, “porque es el que corresponde al etimológicamente evolucionado desde el nacimiento de la ciudad”, añadiendo en este sentido que “a lo largo de la historia se han dado meras traducciones aplicadas al topónimo, cuando no imposiciones de tipo político, que han llevado a una doble denominación que no es tal a nivel oficial”.

    En este sentido, se insiste en que no cabe otro camino que mantener el nombre oficial de la ciudad aprobado por el Consell de la Generalitat Valenciana el 22 de marzo de 2019”. Y, en este sentido, “el nombre histórico y vigente de la ciudad corresponde a la denominación Castelló de la Plana (y en el uso práctico, sin el determinante, es decir, Castelló)”, aunque por supuesto “compatible con los usos sociales, personales o colectivos de las denominaciones en castellano (Castellón, Castellón de la Plana) y en cualquier otra lengua”.

    Para el Grupo Municipal Socialista “el informe de la Acadèmia Valenciana de la Llengua era demoledor, porque dejaba claro que la denominación correcta y adecuada, desde el punto de vista histórico y lingüístico, es la forma tradicional y única: Castelló de la Plana”.

  • El PSPV lamenta la decisión del Consell de recuperar el doble topónimo de Castelló de la Plana pese a estar en contra del informe científico de la AVL

    El concejal socialista José Segura recuerda que “el Partido Popular siempre ha priorizado en este debate sus intereses estrictamente políticos sobre los científicos, históricos y culturales”. Así, “con la excusa de que se permita decir igualmente Castelló que Castellón, circunstancia que siempre se ha podido hacer, lo único que hacen es eliminar la forma tradicional de la ciudad”.

    Para Segura “no hay excusa posible. El informe de la Acadèmia Valenciana de la Llengua es demoledor, porque deja claro que la denominación correcta y adecuada, desde el punto de vista histórico y lingüístico, es la forma tradicional y única: Castelló de la Plana”. Todo lo demás, a juicio del edil socialista,  es decir medias verdades, utilizar a su antojo los informes  y buscar la confrontación”.

  • Castellón recupera el doble topónimo

    La alcaldesa de Castellón, Begoña Carrasco ha valorado de forma muy positiva la aprobación, por parte del Consell de la Generalitat, de la doble denominación de la ciudad.

    “El 22 de junio del 2023 iniciamos los trámites para lograrlo y hoy, un año y medio después, podemos hablar de compromiso cumplido. Nuestra ciudad vuelve a llamarse Castelló de la Plana y Castellón de la Plana, haciendo justicia a la cooficialidad de las dos lenguas. Siempre hemos defendido que la verdadera normalización es el bilingüismo que permite expresarse a cada uno en libertad, sin imponer una lengua oficial sobre otra lengua oficial. Son las dos igual de importantes”, ha insistido la primera edil.

    Asimismo ha destacado que “la doble denominación acabará de manera definitiva con los conflictos administrativos derivados de llamarnos igual que un municipio de la provincia de Valencia, Villanueva de Castellón, que también pasó a denominarse solo Castelló, por lo que durante estos últimos años la confusión hacía que nos llegaran escritos de vecinos de ese municipio y las instancias que tendrían que haber llegado al Ayuntamiento de Castellón llegaran al de la provincia de Valencia”.

  • El PSPV exige a Begoña Carrasco que respete el informe de la AVL y acepte la versión en valenciano de ‘Castelló de la Plana’ como único topónimo válido oficial


    El representante del Grupo Municipal Socialista asegura que “no hay base histórica ni filológica que apoye el topónimo en castellano” y reclama al ayuntamiento y al Consell “que den marcha atrás en su batalla política sin fundamento y avalen a los expertos de la AVL, que son los que saben”

    El Grupo Municipal Socialista en el Ayuntamiento de Castelló ha mostrado su satisfacción por el nuevo informe elaborado por la Academia Valenciana de la Llengua que, según han publicado hoy los medios de comunicación, avalaría el topónimo ‘Castelló de la Plana’, su versión en valenciano, como la única forma oficial para referirse a la ciudad.

    El concejal socialista José Segura no ha dudado en aplaudir una decisión que deja claro que “no cabe el doble topónimo que nos quieren colar por la puerta de atrás PP y Vox, porque no hay base ni histórica ni filológica que avale el topónimo en castellano, tal y como hemos venido advirtiendo durante todos estos meses”. Por tal motivo, Segura ha reclamado a la alcaldesa, Begoña Carrasco, “que detenga ya el procedimiento iniciado sobre el topónimo bilingüe, de marcha atrás en su batalla política sin fundamento y avale a los expertos de la AVL, que son los que saben”.

    El Grupo Municipal Socialista del Ayuntamiento de Castelló votó en contra del cambio de denominación oficial del municipio en la forma bilingüe con la introducción de la forma castellana: Castelló de la Plana/Castellón de la Plana, que aprobó el pleno municipal con los votos del PP y Vox el pasado 25 de julio. En el debate, José Segura incidió en que cambiar el nombre de Castelló significaba “querer anteponer los criterios políticos a los científicos y un absoluto desprecio a nuestra historia, nuestras raíces y nuestra lengua».

    El informe técnico emitido por el profesor Santiago Fortuño Llorens, designado a dedo por el equipo de gobierno PP-Vox, “es la única arma que esgrimen la derecha y la ultraderecha para atacar nuestra historia y nuestra lengua”, un informe “plagado de errores filológicos e históricos, y que, además, va en contra de las resoluciones oficiales e informes de la Acadèmia Valenciana de la Llengua; de la Fundació Huguet; del filólogo e hijo predilecto de la ciudad, Germà Colón Domènech; del Cronista Oficial de la Ciudad y del propio Servicio de Normalización Lingüística del Ayuntamiento de Castelló, entre otras instituciones. De hecho, así lo remarca el informe del Departamento de Filología y Culturas Europeas de la Universitat Jaume I”.

    A la espera de conocer ahora los argumentos que esgrime de nuevo la AVL, “estamos ante un nuevo tirón de orejas a PP y Vox, que se han quedado sin argumentos para seguir adelante con un proceso que solo busca el enfrentamiento político y ciudadano”. Con este informe “una decisión contraria a los expertos en la materia sería un absoluto escándalo”.

  • El PSPV de Castelló registra sus alegaciones al cambio de topónimo bilingüe para impedir un “error histórico” auspiciado por PP y Vox sin ninguna base filológica

    El Grupo Municipal Socialista del Ayuntamiento de Castelló ha registrado de manera oficial un escrito de alegaciones a la aprobación provisional, en el pasado pleno del 30 de mayo de 2024, del cambio de denominación oficial del municipio en la forma bilingüe con la introducción de la forma castellana: Castelló de la Plana/Castellón de la Plana. El objetivo es impedir “un cambio inaceptable impulsado por PP y Vox que no cuenta con ningún aval histórico ni filológico”, tal y como señala José Segura, concejal socialista.

    El Boletín Oficial de la Provincia recogió el sábado 1 de junio el anuncio con el acuerdo del citado cambio del topónimo en la forma bilingüe “de acuerdo con los presuntos fundamentos históricos y lingüísticos” detallados en el informe técnico emitido por el profesor Santiago Fortuño Llorens, experto en Lingüística designado al efecto por el equipo de gobierno PP-Vox del Ayuntamiento de Castelló. Se trata de un informe “que contiene errores filológicos e históricos, y que, además, va en contra de las resoluciones oficiales e informes de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, de la Fundación Huguet, del Cronista Oficial de la Ciudad y del propio Servicio de Normalización Lingüística del Ayuntamiento de Castelló, entre otras instituciones. Y así lo remarca el informe del Departamento de Filología y Culturas Europeas de la Universitat Jaume I”.

    El PSPV aporta en sus alegaciones una amplia argumentación en defensa del topónimo únicamente en valenciano, ‘Castelló’, “porque es el que corresponde al etimológicamente evolucionado desde el nacimiento de la ciudad”, añadiendo en este sentido que “a lo largo de la historia se han dado meras traducciones aplicadas al topónimo, cuando no imposiciones de tipo político, que han llevado a una doble denominación que no es tal a nivel oficial”. Por lo tanto, la alternativa a la denominación valenciana “no sería otra que consignarla como un equivalente en otra lengua, a continuación del nombre original, y siempre considerada como una traducción, cosa no recomendable en el caso de la toponimia local, nacional o internacional”.

    Tal y como se desarrolla en la alegación socialista, “no cabe otro camino que mantener el nombre oficial de la ciudad aprobado por el Consell de la Generalitat Valenciana el 22 de marzo de 2019”. Y, en este sentido, “el nombre histórico y vigente de la ciudad corresponde a la denominación Castelló de la Plana (y en el uso práctico, sin el determinante, es decir, Castelló)”, aunque por supuesto “compatible con los usos sociales, personales o colectivos de las denominaciones en castellano (Castellón, Castellón de la Plana) y en cualquier otra lengua”.

    Finalmente, el Grupo Municipal Socialista expone que, en el caso de que se decidiese rechazar las presentes alegaciones y aprobarse la solicitud de modificación por parte del ayuntamiento  al topónimo bilingüe, “de acuerdo con la doctrina onomástica internacional y los organismos oficiales de la Generalitat Valenciana, el nombre oficial e institucional de referencia de uso preeminente y prioritario es ‘Castelló de la Plana’ por razones lingüísticas, históricas e institucionales locales, nacionales e internacionales -en contraste con la creencia o posición del uso bilingüe o multilingüe de los nombres sin atender ese requerimiento-, según indican los criterios oficiales de referencia institucional”.

  • El Pleno aprueba el informe que avala la recuperación de la doble denominación oficial Castelló de la Plana / Castellón de la Plana para la ciudad

    El órgano municipal ha aprobado hoy también el Plan Director de Aguas Regeneradas

    El Pleno del Ayuntamiento de Castellón ha aprobado en la sesión ordinaria correspondiente al mes de mayo el informe que avala  el cambio de denominación oficial del municipio en su forma bilingüe, con la introducción de la forma castellana “Castelló de la Plana/ Castellón de la Plana”, de acuerdo con los fundamentos históricos y lingüísticos detallados en el informe técnico emitido por el catedrático y experto en Lingüística, Santiago Fortuño.

    Esta aprobación ha contado con los votos a favor del equipo de gobierno formado por Partido Popular y VOX, estando en contra los grupos del PSPV-PSOE y Compromís.

    El documento técnico se estructura en diferentes partes como el orígen y evolución lingüísticas; consideraciones históricas y jurídico-administrativas, topónimo Castellón/Castellón de la Plana en la historia literaria y una adenda con la conclusión y solicitud finales.

    También se ha acordado someter este expediente a información pública por el plazo de 20 días hábiles, mediante la publicación de un anuncio a través de medios electrónicos en la sede electrónica del Ayuntamiento y en el Boletín Oficial de la Provincia, a los efectos de que cualquier persona, física o jurídica, pueda examinar el expediente y formular las alegaciones que estime pertinentes.

    Y, en tercer lugar el acuerdo, contempla, en caso de no presentarse alegaciones, remitir la totalidad del expediente a la Dirección General de Administración Local.

    Aprobación Plan Director Aguas Regeneradas

    Así mismo, el Pleno de hoy ha servido para aprobar otros expedientes como el  proyecto del Plan Director de Aguas Regeneradas de Castellón de la Plana, al que ya dio visto bueno la Junta de Gobierno Local hace unas semanas.

    El texto aprobado recuerda que “la regeneración del agua proveniente de Estaciones Depuradoras de Aguas Residuales (EDAR) y su aplicación diversificada emergen como medidas que podrían mitigar la competencia por estos recursos».

    De la misma manera este Plan indica que “ante la actual escasez hídrica, se plantea la imperiosa necesidad de optimizar y reutilizar los recursos acuíferos disponibles. La regeneración del agua proveniente de Estaciones Depuradoras de Aguas Residuales (EDAR) y su aplicación diversificada emergen como medidas que podrían mitigar la competencia por estos recursos”.

    Este Plan recoge que «el Ayuntamiento de Castellón de la Plana lleva años trabajando en el estudio de fuentes alternativas para reducir la demanda de agua potable en el uso municipal, en concreto, este municipio cuenta con una red de transporte y distribución de agua regenerada procedente de la estación depuradora de aguas residuales, para su uso urbano con destino a riego de zonas verdes y el baldeo de calles, con la que se consigue reutilizar entorno al 4% del agua residual depurada en lugar de su vertido a mar».

    Así, se considera necesario “dotar a la ciudad de Castellón de la Plana de un Plan Director de Aguas Regeneradas que realice un diagnóstico de la situación actual de la reutilización de aguas en el municipio y de sus potenciales usos».

    El Plan es fundamentalmente de carácter técnico, cuyo contenido se centra en los siguientes aspectos: Diagnóstico de la situación actual de la reutilización en el municipio de Castellón de la Plana y de sus potenciales usos. Realiza un Estudio del Acuífero de la Plana sobre el que se asienta la ciudad analizando sus características y su estado con el objeto de evaluar el impacto del retorno del riego sobre las aguas subterráneas.

    Además, incluye un análisis del Sistema de Regeneración de Agua, evaluando la calidad obtenida actualmente con los tratamientos que dispone actualmente la EDAR de Castellón y a su vez se plantean las distintas mejoras tecnológicas existentes en el mercado que se podrían implantar para alcanzar la calidad necesaria para otros usos distintos a los actuales.

    Este Plan “describe la red existente y se evalúan las zonas con potencial demanda para definir las infraestructuras necesarias para ampliar la red actual y poder atenderlas, estableciendo para ello criterios de priorización y se determinan los condicionantes de diseño de la red. Para, con todo ello, definir una red de transporte que permita una implantación progresiva en función de los desarrollos urbanos que se efectúen y de las necesidades y oportunidades, utilizándose herramientas GIS para el dimensionado y calibrado de la red”.

    Finalmente, el plan también incluye “un Estudio de Riesgos con el objetivo de poder detectar, analizar y reducir los riesgos asociados al tratamiento, distribución y uso de agua regenerada, confeccionando planes de contingencia para la mitigación de estos peligros”.

    Comisión investigación concejal Movilidad

    Por otro lado, el pleno ha debatido la proposición relativa a la creación de una comisión de investigación en relación con las infracciones en la Zona Azul del concejal de Movilidad.

    Este punto ha sido rechazado al contar con la mayoría de votos negativos del equipo de gobierno formado por el Partido Popular y VOX.

  • Carrasco recibe el informe que avala el doble topónimo de la ciudad como Castelló de la Plana  y Castellón de la Plana

    La alcaldesa insiste en “poder hacer uso de la riqueza que supone para nuestra ciudad el bilingüismo, pudiéndonos expresar en libertad y en cualquier ámbito tanto en valencià como en castellano”

     La alcaldesa de Castellón, Begoña Carrasco, ha recibido al filólogo y catedrático emérito de Literatura Española de la UJI, Santiago Fortuño, de quien ha recibido un informe técnico sobre el topónimo de la ciudad  y la recuperación de la denominación en castellano junto al valenciano, que es el único oficial en la actualidad. En la reunión también han estado presentes la concejala de Cultura, María España y Vicent Sales, teniente de alcalde responsable del área de gobierno de Ciudadanía y Participación.

    Carrasco ha adelantado que “este informe avala el uso histórico del doble topónimo desde prácticamente la fundación de la ciudad. Y, además,  desmonta algunos de los argumentos que ha estado utilizando la oposición para evitar la recuperación de la doble denominación, como la imposición del término “Castellón” a partir de la proclamación del Decreto de Nueva Planta en 1707 o la castellanización del topónimo ‘Castelló’ hacia ‘Castellón’, con un sufijo añadido erróneo”.

    Según este informe el nombre “Castellón” aparece por primera vez a principios del siglo XIV, sólo un poco después del privilegio de traslado concedido por el rey Jaume I. Y, en segundo lugar, en otra de las conclusiones del documento, queda acreditado también que no es cierto que el uso del sufijo castellano ‘-ón’ contradiga la etimología en valenciano de “Castelló”, ya que tiene el mismo significado, que no es otro que el de “castillo pequeño”.

    Para la alcaldesa “este expediente, además, se corresponde con uno de nuestros compromisos electorales y, como venimos haciendo con otras muchas iniciativas desde que llegamos a este equipo de gobierno, lo hacemos atendiendo las peticiones de nuestros vecinos y cumpliendo con la palabra dada”. 

    Carrasco ha insistido en que “la doble denominación no es excluyente ni de una ni de otra forma de llamar a nuestra ciudad. Cada uno puede hacerlo de la forma que prefiera y respetando a los que utilizan la otra. Esto era la norma y no había ningún tipo de conflicto hasta que llegó el gobierno de Amparo Marco en 2018, instaurando la división y el señalamiento de todos aquellos que han utilizado la forma castellana sin ningún problema durante siglos, como queda demostrado en el informe”.

    “Una verdadera normalización es poder hacer uso de la riqueza que supone para nuestra ciudad el bilingüismo, pudiéndonos expresar en libertad y en cualquier ámbito tanto en valencià como en castellano, sin imponer una lengua oficial sobre otra. Son las dos igual de importantes”, ha recordado.

    La alcaldesa ha querido destacar también el currículum del catedrático Santiago Fortuño “quien ha ejercido docencia en universidades como las de Vitoria- Gasteiz y la Universitat de València (CUC). Además de impartir cursos y conferencias en diferentes universidades de todo el mundo, algunas de tanto prestigio como las de Cambridge, Buenos Aires o Bérgamo, además de dirigir diferentes tesis doctorales. Y como investigador ha desarrollado su trabajo para el Ministerio de Educación y Ciencia, Fundación Bancaixa o la Fundación Dávalos-Fletcher, además de otras entidades públicas y privados.

    Trámites hacia la recuperación de la doble denominación

    Begoña Carrasco también ha comentado que “el siguiente de los pasos que se van a dar en este expediente hacia la recuperación de la doble denominación es el paso y la aprobación del informe por el pleno municipal del próximo 30 de mayo”.

    “Tras su aprobación se abrirá un proceso de información pública, por 20 días hábiles, para recoger posibles alegaciones al mismo. Después el informe volverá al pleno para resolver las alegaciones y su aprobación definitiva por parte del Ayuntamiento de Castellón, tras lo que continuará la tramitación del expediente en otras instancias”, ha adelantado.

  • El Pleno aprueba el inicio del procedimiento para devolverle el topónimo bilingüe a Castellón

    La sesión plenaria de noviembre en el Ayuntamiento de Castellón ha venido marcada por la aprobación del inicio del procedimiento para que Castellón recupere su topónimo bilingüe “Castellón de la Plana” y “Castelló de la Plana”, con lo votos favorables del equipo de gobierno y los votos en contra de Compromís y el Partido Socialista.

    De este modo, el equipo de gobierno cumple así con uno de sus compromisos del programa electoral. Se trata del primer trámite para garantizar la convivencia de las dos denominaciones, tal y como la alcaldesa, Begoña Carrasco, anunció en cuanto llegó al gobierno.

    “Para el Gobierno Municipal  esta actuación hará que todos los castellonenses recuperen el orgullo de pertenencia hacia su ciudad que se vio vulnerado por el anterior gobierno, prevaleciendo así una forma de gobernar basada en la libertad, el respeto, la tolerancia y la normalidad”. “La verdadera normalización es el bilingüismo que permite expresarse  a cada uno en libertad, sin imponer una lengua oficial sobre otra lengua oficial. Somos Castellón de la Plana y sóm Castelló de la Plana”, ha recordado la alcaldesa.

    “La libertad, la convivencia y la normalidad son tres valores que le faltaron al gobierno anterior de PSOE y Compromís y que para este gobierno son irrenunciables. Los acuerdos municipales de 2018 lo que hicieron no fue cambiar el nombre la de ciudad porque el nombre ya era Castelló, lo que hicieron fue suprimir la denominación en castellano basándose en argumentaciones discutibles, los que más peso tuvieron fueron los políticos escorados hacia un nacionalismo excluyente del que los socialistas fueron cómplices, pero este gobierno defiende la libertad frente a la imposición”, ha argumentado el concejal y portavoz del gobierno Vicent Sales. Y ha recordado que este inicio de expediente para recuperar el topónimo bilingüe se hace en cumplimiento de un compromiso del gobierno de PP y VOX. “Los 40.000 ciudadanos que votaron las pasadas elecciones a PP y a VOX tenían claro que esta era una de las prioridades en cumplimiento de los programas electorales de ambos”, ha recordado.

    Agenda urbana aprobada por unanimidad

    En otro orden de asuntos, se ha aprobado por unanimidad la actualización del Plan  de Acción Local de la Agenda Urbana de Castellón 2030. Se trata de una actualización, marcada por la normativa, en la que se han realizado una serie de aportaciones, del actual gobierno municipal, para garantizar que Castellón sea una ciudad más sostenible y eficiente.

    Aprobado el  Plan de emergencia ante situaciones de sequía

    Asimismo, también ha salido adelante el Plan de emergencia ante situaciones de sequía del sistema de abastecimiento urbano. Por su parte el edil de Urbanismo y Desarrollo Sostenible, Sergio Toledo ha celebrado el consenso en este punto del orden del día, señalando que Castellón se sitúa como una de las  primeras ciudades de España en tener el plan aprobado, “nos podemos felicitar, porque cumplimos con una obligación legal y esto es una muestra de la estabilidad de nuestro gobierno. Este plan nos ayuda a ejercer la capitalidad de la ciudad, dado que Castellón abastece a otros municipios y nos ayudará a estar preparados ya que es una herramienta ágil para saber qué medidas adoptar en cada momento, y así garantizar el suministro de agua” señalaba.

    Apuesta por la renaturalización de la ciudad

    El Pleno ha aprobado la elaboración de un plan de sombras y renaturalización de Castellón, que ha salido adelante tras incorporar una enmienda de sustitución presentada por el gobierno a la moción de Compromís. El edil de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible, Cristian Ramírez ha recordado: “Sabemos lo que necesita la ciudad porque es lo que nos han pedido los vecinos. Queremos llenar las calles de flores, crear más espacios verdes en la ciudad, no solo en el centro sino en todos los barrios, porque necesitamos árboles para mitigar contaminación acústica y atmosférica, por eso nos hemos comprometido a plantar 5.000 árboles en esta legislatura. Este gobierno va a crear el mayor parque de la ciudad de Castellón, y serán los vecinos los que elijan qué árboles quieren que se planten en las calles. Porque este gobierno sí cree en la participación ciudadana”ha concluido el edil.

    Más inversión en educación

    En el pleno, la concejala de Educación, María España, ha anunciado el incremento en un 60% de la inversión en materia educativa para cometer labores de mantenimiento en centros escolares de la ciudad.  “Ante el deterioro progresivo de las instalaciones, es fundamental garantizar la inversión necesaria para la seguridad de los escolares y docentes. El presupuesto máximo anual del nuevo contrato de mantenimiento de infraestructuras educativas será de 750.000 euros y 157.000 euros más en concepto de IVA, para atender las mejoras de las aulas y patios”.

    Por otro lado, también ha avanzado que aumentarán la plantilla de personal, con la contratación de dos celadores, para garantizar el bienestar y seguridad de los estudiantes, de esta manera la concejala ha recordado que lo que cuentan son los hechos y no las palabras, ante un Pla Edificant que ha tildado de “fracaso” porque cuenta con el 80% de los compromisos incumplidos desde hace 8 años, con el conseller Vicent Marzà. De 11 actuaciones en centros  escolares que recogía el Plan de Infraestructuras educativas solo se han acometido 2 actuaciones en la capital.

    La sesión plenaria ha finalizado con la unanimidad de todos los grupos a la Declaración Institucional de apoyo al sector cerámico. También se ha dado luz verde a una reivindicación presente en la ciudad desde los últimos dos años para que se active el servicio de urgencias del Centro de Salud del Raval Universitari.

    La alcaldesa invita a celebrar el día de la Constitución

    Dada la proximidad de la fecha, la alcaldesa de la ciudad, Begoña Carrasco ha invitando a todos los castellonenses a sumarse a la celebración del 6 de diciembre, día de la Constitución. “Animo a todos a celebrar la importancia de este día con la lectura de los artículos de la Carta Magna y el concierto de la Banda Municipal de Castellón, que volverá a realizarse en la Plaza Mayor, como principales actos en la capital”.

  • Begoña Carrasco: “Repondremos la N tantas veces como sea necesario para responder a los intolerantes con el topónimo bilingüe”

    “Este gobierno no va a quedarse de brazos cruzados ante un acto de vandalismo por parte de quienes no respetan la doble denominación de nuestra ciudad”, ha asegurado la alcaldesa tras aparecer el nombre de la ciudad en el tapiz floral ubicado desde ayer en el parque Ribalta sin la N de Castellón

    “Repondremos la N tantas veces como sea necesario para responder a los intolerantes con el topónimo bilingüe”. Así de contundente se muestra la alcaldesa de Castellón, Begoña Carrasco, tras conocer que el tapiz floral con el nombre de la ciudad que se colocó en el día de ayer en el parque Ribalta de Castellón con motivo de la gala autonómica ‘Viles en flor’ ha aparecido sin la letra N de Castellón. “Consideramos que se ha tratado de un acto vandálico por parte de los que no toleran el bilingüismo existente”.

    Ante estos hechos, la primera edil ha asegurado que “este gobierno no va a quedarse de brazos cruzados ante un acto de vandalismo por parte de quienes no respetan la doble denominación de nuestra ciudad”. “La verdadera normalización es el bilingüismo que permite expresarse  a cada uno en libertad, sin imponer una lengua oficial sobre otra lengua oficial. Son las dos igual de importantes”, ha insistido la primera edil.

    “En nuestra ciudad el castellano y el valenciano son ambas lenguas oficiales y ambas deben convivir en armonía. Por eso no vamos a permitir ataques de este tipo  para menospreciar el castellano, como ha pasado”, asegura.

    Cabe recordar que el pasado 22 de junio, la alcaldesa firmó el decreto de inicio del procedimiento administrativo para recuperar el topónimo bilingüe de la ciudad, “para que cada uno llame a la ciudad como quiera, Castelló de la Plana  para quien hable en valenciano o Castellón de la Plana para quien hable castellano. Desde la libertad, que se pueda expresar como quiera».

    Restablecer el topónimo bilingüe de la capital de La Plana ha sido el primero de los acuerdos que ha adoptado el ejecutivo tras llegar al gobierno con el objetivo de “volver a respetar las dos lenguas cooficiales”. Con este acuerdo se inició el expediente para que la capital recupere el topónimo bilingüe que se le concedió el 19 de julio de 1982 y que prevaleció intacto 36 años hasta que los gobiernos anteriores decidieron eliminar la denominación en castellano.